波伏瓦短篇小说中译本

波伏瓦是法国存在主义的代表作家之一,也是谈到女权主义不得不提的核心人物,主要作品有社会学著作《第二性》,以及长篇小说《女宾》、《名士风流》等。她的这部短篇小说集(上海译文出版社2012年版),收录了《懂事年龄》、《独白》、《筋疲力尽的女人》共三篇,透过女性的视角,反映了女性的社会境遇和心理问题。

《懂事年龄》写的是一位女性知识分子的中年危机,特别是她与儿子之间的冲突,也就是所谓的代沟。母子间的矛盾包括了政治观、职业观,甚至还有还有婚姻观等等。她和丈夫也因此而出现了龃龉。这个女主人公的心理其实挺符合当下对女性更年期症状的描述。不得不说的是,在男性作家笔下,更多的是父辈与子辈之间的不合(如屠格涅夫的《父与子》、陀思妥耶夫斯基的《卡拉马佐夫兄弟》),若是以母子为对象,则多少会带点恋母情结之类的(特别是运用弗洛伊德心理学说的),波伏瓦写母子的矛盾,也算是较新颖的角度吧。

《独白》采用的是女性自白的手法,和同时代的加缪的中篇小说《堕落》有点类似。小说通过女主人公喋喋不休、神经质般的自述,反映了女性遭受到了各种不公的待遇。

《筋疲力尽的女人》讲述的是女主人公获悉丈夫有了外遇,却不得不忍气吞声,并且还要一忍再忍,不停作出让步,让丈夫与情人得寸进尺,自己则身心俱疲。小说的主题也是显而易见的,探讨的是中年妇女低下的社会地位,以及男女两性之间完全不平等的关系。只是让人有点讶异的是,这种事情竟会发生在法国(发生在中国显然更加普遍吧)。当然,在离婚率居高不下的当今社会,应该也说明了女性意识的不断觉醒吧。

相关阅读

《人都是要死的》:“不死是一种天罚 ”

-THE END-

文章版权:青云谱区新闻网 - 青云谱区新闻网

本文链接:http://www.wzjinrifm.cn/qingyunpuqu/62694931.html

转载请注明文章原始出处 !

评论已关闭

返回顶部